因此,对年轻女性来说,在社交媒体上的自我展示投入太多往往是一种有害的做法。一个人做得越多,伤害就越大。
Young women are not only comparing their appearance to perfect images of celebrities and peers but also judging themselves against their filtered selfies. This constant comparison can be a source of great suffering and erode one’s positive body image and self-esteem.
年轻女性不仅将自己的外表与名人和同龄人的完美形象进行比较,还根据过滤后的自拍照来评价自己。这种持续的比较可能是巨大痛苦的来源,并侵蚀一个人积极的身体形象和自尊。
Social comparison and beauty filters may cause users to strive for unrealistic beauty standards. As a result, young people may experience a disconnection between how they look and the edited images they share with the world. This is a specific kind of self-objectification that may even lead to serious mental health conditions like body dysmorphic disorder.
社会比较和美颜滤镜可能会导致用户追求不切实际的美容标准。因此,年轻人可能会经历他们的外表和他们与世界分享的美化的图像之间的脱节。这是一种特殊的自我客体化,甚至可能导致严重的心理健康问题,如身体畸形恐惧症。
与“P图”有关的表达积累:
化妆 make-up
自拍 selfies
亮肤brighten skin
美颜滤镜 beauty filter
瘦脸滤镜 the skinny filter
美体 body beatification
Hitalk口语新生福利
互动精选课+口语私教课
口语能力测评+定制学习方案
想不想提升外语水平
就看你自己的了
“阅读原文”更多免费好课返回搜狐,查看更多